Token ID IBUBdW3diChyoEkLvEC8nI0uvA8




    KÄT 78.2

    KÄT 78.2
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    17
     
     

     
     

    verb
    de
    nach dem Befinden fragen; begrüßen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Bedarf

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Anfang

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Brief

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr




    18
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    (•)
     
     

     
     
de
Du hast am Anfang deines Briefes [nicht] nach meinem Befinden gefragt (oder: mich nicht begrüßt).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdW3diChyoEkLvEC8nI0uvA8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3diChyoEkLvEC8nI0uvA8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW3diChyoEkLvEC8nI0uvA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3diChyoEkLvEC8nI0uvA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3diChyoEkLvEC8nI0uvA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)