Token ID IBUBdW3tNsLbL0zRllUMaNjHmR8






    4,12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    ausheben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Nachwuchs; Rekruten; Generation

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Hebe eine Jungmannschaft aus, damit die Residenz dich liebt.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - In pPetersburg ist ḏꜣm.w=k mit Suffix geschrieben, in pMoskau ohne.
    - ẖnw ist wie in Zl. 71 mit Stadtdeterminativ geschrieben. In Zl. 71 wird an eine Prophezeiung der alten Residenzstadt Memphis gedacht. In Zl. 57 liegt vielleicht eher die Herakleopolitische Residenzhauptstadt vor.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdW3tNsLbL0zRllUMaNjHmR8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3tNsLbL0zRllUMaNjHmR8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW3tNsLbL0zRllUMaNjHmR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3tNsLbL0zRllUMaNjHmR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3tNsLbL0zRllUMaNjHmR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)