Token ID IBUBdW50OkZXT0W3mh1QQzXAH90
KÄT 71.1
KÄT 71.1
verb_4-inf
den Tag zubringen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Sie verbringen den Tag auf [meiner] Schul[ter] (oder: in [meinem] Sch[oß]) (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Christine Greger,
Anja Weber,
Sabrina Karoui,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- qꜥḥ, qnj: Gardiner vermerkt, daß eine Spur eines Zeichens, vielleicht q erhalten ist und laut Fischer-Elfert, 59, Anm. zu 7,4/T71 könnte darunter ein längliches Zeichen stehen, vielleicht ꜥ, weshalb er qꜥḥ ergänzt. Wente übersetzt "on [my] la[p] (?)", er denkt daher wohl an qnj.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdW50OkZXT0W3mh1QQzXAH90
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW50OkZXT0W3mh1QQzXAH90
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW50OkZXT0W3mh1QQzXAH90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW50OkZXT0W3mh1QQzXAH90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW50OkZXT0W3mh1QQzXAH90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.