Token ID IBUBdW9YL7OzfkmWq9JJcOGLTUQ



    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c





     
     

     
     
de
Seth ist gekommen, damit er 〈dich〉 niederstreckt!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdW9YL7OzfkmWq9JJcOGLTUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9YL7OzfkmWq9JJcOGLTUQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW9YL7OzfkmWq9JJcOGLTUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9YL7OzfkmWq9JJcOGLTUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9YL7OzfkmWq9JJcOGLTUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)