Identifiant d’unité IBUBdW9xlBrxZ0v2go1zPAKf7mM
Commentaires
-
Diese Übersetzung folgt der Interpretation von Vernus, Schneider und Kubisch (ausführliche Begründung bei Vernus, 80-81, Anm. c). Gunn übersetzt dagegen "I brought back gold, and 26 maidservants." Seine Übersetzung ist unwahrscheinlich, da die Zahl zumeist hinter dem Gezählten zu finden ist. Redford übersetzt wiederum "I acquired 26 (units of) gold and a servant girl (called) Weshasety." (wie Redford vorher schon Säve-Söderbergh und Berlev). Säve-Söderbergh transliteriert den Namen der Dienerin als Wšꜥ-st-jy, Berlev als Wšꜥ-sty oder Wšꜥ-sḫ.t, Redford, 29, Anm. 112 deutet den Namen als "Sety-Fruit-chewer"
Identifiant permanent:
IBUBdW9xlBrxZ0v2go1zPAKf7mM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9xlBrxZ0v2go1zPAKf7mM
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Identifiant d’unité IBUBdW9xlBrxZ0v2go1zPAKf7mM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9xlBrxZ0v2go1zPAKf7mM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9xlBrxZ0v2go1zPAKf7mM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.