Token ID IBUBdWFJWDASVkxWtWtFRJ3QtW0




    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Ältester der Halle

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Meru-ka

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Er sei bestattet in der Nekropole, der Verwalter des Königsvermögens, Priester des Cheops, Wab-Priester des Königs und Ältester der Halle Meru-ka.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWFJWDASVkxWtWtFRJ3QtW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFJWDASVkxWtWtFRJ3QtW0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdWFJWDASVkxWtWtFRJ3QtW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFJWDASVkxWtWtFRJ3QtW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFJWDASVkxWtWtFRJ3QtW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)