Token ID IBUBdWQkdgPMTEhDioMQQuEgw80



    verb_2-lit
    de
    sich vertraut machen mit

    Imp.sg
    V\imp.sg




    23.6
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gedanke; Plan; Angelegenheit; Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Lehrer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dringe ein in die Anweisungen deines Lehrers (oder: Mache dich vertraut mit den Plänen deines Lehrers)!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWQkdgPMTEhDioMQQuEgw80
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQkdgPMTEhDioMQQuEgw80

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWQkdgPMTEhDioMQQuEgw80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQkdgPMTEhDioMQQuEgw80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQkdgPMTEhDioMQQuEgw80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)