Token ID IBUBdWUvr1swgUqgsuBot0zw2F4




    substantive_fem
    de
    Musikantin; musizierende Tänzerin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Webstuhl (?)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Weberei

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
en
[music]ians are at the loom (?) within the weaving rooms,
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdWUvr1swgUqgsuBot0zw2F4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUvr1swgUqgsuBot0zw2F4

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdWUvr1swgUqgsuBot0zw2F4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUvr1swgUqgsuBot0zw2F4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUvr1swgUqgsuBot0zw2F4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)