Token ID IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc



    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rinderhirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Meses-ja

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Fayum

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
An diesem Tag ... der Rinderhirt Meses-ja .. vom Fayum.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)