Token ID IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc



    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rinderhirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Meses-ja

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Fayum

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
An diesem Tag ... der Rinderhirt Meses-ja .. vom Fayum.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWYM8lceF0AYpN3exnLZ1hc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)