Token ID IBUBdWgS9rRGKkU3hBLGQrWnsw0



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Herr des Triumphes

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Richtigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Siehe doch, Wenen-nefer ist der Herr der Rechtfertigung wegen dem, was Deine Majestät Wahrhaftes für ihn tat.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWgS9rRGKkU3hBLGQrWnsw0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWgS9rRGKkU3hBLGQrWnsw0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWgS9rRGKkU3hBLGQrWnsw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWgS9rRGKkU3hBLGQrWnsw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWgS9rRGKkU3hBLGQrWnsw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)