معرف الرمز المميز IBUBdWhOQsFeVUYkiKm8RDzi6hc



    verb_caus_3-inf
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    das Schreiten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Herr der beiden Arme

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich entferne die Schritte vom 'Herrn der beiden Arme'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdWhOQsFeVUYkiKm8RDzi6hc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWhOQsFeVUYkiKm8RDzi6hc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdWhOQsFeVUYkiKm8RDzi6hc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWhOQsFeVUYkiKm8RDzi6hc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWhOQsFeVUYkiKm8RDzi6hc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)