Token ID IBUBdWmeLBbVFE4Xijt4W4WVAfs
substantive_masc
Einziger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
besonderer Charakter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
6
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
preposition
während (Konj.)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
sich uneinig sein (?)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Ratsversammlung
(unspecified)
N.m:sg
the unique one in the presence of the Lord of the Two Lands, while the council cries out (?),
Datierung:
Autor:innen:
Renata Landgrafova & Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Johannes Jüngling,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
ṯjꜣ: die Determinative von Kreuz und Buchrolle passen nicht zu tjꜣ: "jubelrufen". Deshalb nehmen Wb. V, 357.1 und Hannig, Ägyptisches Wörterbuch II, 2, 2724 {37797} dieses Verb als separates Lemma auf ("in Zusammenhang mit Beratung"). Vgl. DZA 31.195.520: "when the council is divergent(?)" und DZA 31.195.510: "unentschieden sein, verschiedener Meinung sein".
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdWmeLBbVFE4Xijt4W4WVAfs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmeLBbVFE4Xijt4W4WVAfs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWmeLBbVFE4Xijt4W4WVAfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmeLBbVFE4Xijt4W4WVAfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWmeLBbVFE4Xijt4W4WVAfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.