Token ID IBUBdWpbiUxdTk2Apzm5yVdrnW4
Kommentare
-
- šms.w=j: in B1 69 hat šms.w=k das Personendeterminativ, aber in B1 71 fehlt es. In B1 27 ist šms.w=f zerstört, aber in den Versionen R und Bt steht Hieroglyphe A1 als Personendeterminativ.
- Perry, Critical Study, 279-280 und Goedicke, in: ZÄS 125, 1998, 113-114 verstehen jṯi̯.tw als ein Passiv: "mein Diener wird festgenommen". Da der Landmann später mit Schlägen bestraft wird, ist es eher wahrscheinlich, daß hier schon mit seiner Festnahme gedroht wird, als daß von der Festnahme des Nemti-nacht der Rede sei, die vom Landmann gar nicht gefordert wurde.
- Quack, in: JAOS 124, 2004, 362 lehnt die obige Übersetzung (so auch Gardiner, Lefebvre, Faulkner, Lichtheim, Fecht, Parkinson, Kurth) ab und schlägt vor: "is this a high (overweening) self-esteem on your part to the point that my servant might catch you?" (für n-k jm.y als Substantiv siehe Gardiner, Egyptian Grammar, § 114.4. Anm. "thy possessions"; Lefebvre, Grammaire, § 196 Anm. und vgl. § 675)
Persistente ID:
IBUBdWpbiUxdTk2Apzm5yVdrnW4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpbiUxdTk2Apzm5yVdrnW4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWpbiUxdTk2Apzm5yVdrnW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpbiUxdTk2Apzm5yVdrnW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpbiUxdTk2Apzm5yVdrnW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.