Token ID IBUBdWpwnqPPsUlUp9n8h9vuWmI


de
Über das Bild dieses "Verklärten" zu sprechen, indem es in diese Barke gestellt ist.

Persistente ID: IBUBdWpwnqPPsUlUp9n8h9vuWmI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpwnqPPsUlUp9n8h9vuWmI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWpwnqPPsUlUp9n8h9vuWmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpwnqPPsUlUp9n8h9vuWmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 15.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpwnqPPsUlUp9n8h9vuWmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 15.4.2025)