Token ID IBUBdWqw9k5bL0UTibc3EEFMpbQ


de
Über einem Band aus Königsleinen zu sprechen, auf das dieser Spruch mit Myrrhenharz gemalt ist und das einem trefflich "Verklärten" am Begräbnistag um den Hals gelegt wird.

Persistente ID: IBUBdWqw9k5bL0UTibc3EEFMpbQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWqw9k5bL0UTibc3EEFMpbQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWqw9k5bL0UTibc3EEFMpbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWqw9k5bL0UTibc3EEFMpbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 23.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWqw9k5bL0UTibc3EEFMpbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 23.4.2025)