معرف الرمز المميز IBUBdWr40ALZjksHjqeK5tYnZDY






    2.Szenentitel:1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Milchkuh

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    fester Boden, Oberland

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    2.Szenentitel:2
     
     

     
     

    preposition
    de
    nachdem

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de
    sein, vorhanden sein, etw. werden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sumpfland von Unterägypten

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das Herausgehen der Milchkühe zum Oberland nach dem in den Marschen Sein.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdWr40ALZjksHjqeK5tYnZDY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWr40ALZjksHjqeK5tYnZDY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdWr40ALZjksHjqeK5tYnZDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWr40ALZjksHjqeK5tYnZDY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWr40ALZjksHjqeK5tYnZDY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)