Token ID IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4






    32,5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    fortnehmen, rauben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_god
    de
    Bösartiger

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Er raubte das Herz des Bösartigen!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)