Token ID IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4






    32,5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    fortnehmen, rauben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_god
    de
    Bösartiger

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Er raubte das Herz des Bösartigen!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw2mRlqMZ0Q3lNfFma11sg4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)