معرف الرمز المميز IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    19
     
     

     
     





    {bn}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    (Inschrift) tilgen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.bn
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Sie (die Inschrift) soll nicht getilgt werden.
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٨)

معرف دائم: IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)