Token ID IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    19
     
     

     
     





    {bn}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    (Inschrift) tilgen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.bn
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie (die Inschrift) soll nicht getilgt werden.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.06.2025)

Persistente ID: IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold, Token ID IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwH11xWmUUj3he19vjsdgD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)