Token ID IBUBdwI8xGfWakdFrXZnNNEAceE




    verb_caus_2-lit
    de
    brennen lassen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    [_]n[__]w[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    [Verb]

    (unclear)
    V(unclear)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive
    de
    Feinde

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du hast hast [...] verbrennen lassen [...]; du hast die Feinde [...].
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.03.2025)

Persistente ID: IBUBdwI8xGfWakdFrXZnNNEAceE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwI8xGfWakdFrXZnNNEAceE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Token ID IBUBdwI8xGfWakdFrXZnNNEAceE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwI8xGfWakdFrXZnNNEAceE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwI8xGfWakdFrXZnNNEAceE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)