Token ID IBUBdwJDixVHxklmu0mgz0DmK2w




    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rückseite 16
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-lit
    de
    kämpfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    für (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er ist der [große] Gott, der [um] seinen Bruder [kämpft]!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2025)

Persistent ID: IBUBdwJDixVHxklmu0mgz0DmK2w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJDixVHxklmu0mgz0DmK2w

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdwJDixVHxklmu0mgz0DmK2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJDixVHxklmu0mgz0DmK2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwJDixVHxklmu0mgz0DmK2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)