Token ID IBUBdwKbvJX2W0uMpg6dfMIW1C4



    adjective
    de
    geschickt

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Wie scharfsinnig sind seine Pläne/Ratschläge!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwKbvJX2W0uMpg6dfMIW1C4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwKbvJX2W0uMpg6dfMIW1C4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwKbvJX2W0uMpg6dfMIW1C4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwKbvJX2W0uMpg6dfMIW1C4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwKbvJX2W0uMpg6dfMIW1C4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)