Token ID IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY



    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Herkunft (Material)]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Karneol

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sein Tempel ist aus Karneol (erbaut).
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)