Token ID IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY



    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Herkunft (Material)]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Karneol

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Sein Tempel ist aus Karneol (erbaut).
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQJiUpvTk0Nmi3aqSBpkgY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)