Token ID IBUBdwRENAg5zE4wkDz9gAXqWeA







    10,8
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Thron des Re (Himmel)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Du wirst gesehen am 'Thron des Re' (im Himmel)!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/27/2025)

Persistent ID: IBUBdwRENAg5zE4wkDz9gAXqWeA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRENAg5zE4wkDz9gAXqWeA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdwRENAg5zE4wkDz9gAXqWeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRENAg5zE4wkDz9gAXqWeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRENAg5zE4wkDz9gAXqWeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)