معرف الرمز المميز IBUBdwX6xXiQ3kw4j4TKVpoiZIs
تعليقات
-
qmꜣ.n=k: Gardiner und Assmann übersetzten als prädikatives sḏm=f. Da dies im Mittel- und Neuägyptischen sehr selten ist, wird hier ein emphatisches sḏm.n=f mit r mẖr ꜥnḫ.w als adverbialem Prädikat bevorzugt.
jdb.w Ḥꜣ.w-nb.w(t): Eher ein Genitiv als zwei koordinierte Substantive, vgl. Wb I, 153,10.
nʾ.t jr.j: Neben Zeile 12,13 der einzige Textbeleg für diese Formulierung des Possessivverhältnisses. Alternativ ist daher zu erwägen (auch wenn dies die Satzstruktur noch weiter verkompliziert), darin eine "reversed nisbe" zu sehen: "(...) ausgestattet mit Städten, zu denen treffliches Ackerland gehört, (...)".
bw-nfr scheint dem folgenden ṯnw=sn zufolge grammatisch als Plural verstanden worden zu sein.
nn ḏr.w ṯnw=sn mutet wie eine Kombination der Phrasen nn ḏr.w und nn ṯnw=sn an. Für die Kombination von nn ḏr.w mit ṯnw gibt es im Wb nur einen einzigen Beleg: DZA 31.666.450.
معرف دائم:
IBUBdwX6xXiQ3kw4j4TKVpoiZIs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwX6xXiQ3kw4j4TKVpoiZIs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwX6xXiQ3kw4j4TKVpoiZIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwX6xXiQ3kw4j4TKVpoiZIs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwX6xXiQ3kw4j4TKVpoiZIs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.