Token ID IBUBdwYLJrjxakUIqUu2NtJErUM



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Bez. der alten hohen Gerichtshöfe]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
He NN, du hast keine Feinde im "Großen Haus" (=hohes Gericht)!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwYLJrjxakUIqUu2NtJErUM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwYLJrjxakUIqUu2NtJErUM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwYLJrjxakUIqUu2NtJErUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwYLJrjxakUIqUu2NtJErUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwYLJrjxakUIqUu2NtJErUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)