Token ID IBUBdwZKhTOxqUQWsg8wiyZK4OE



    verb_3-lit
    de
    strafen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive
    de
    Verwundung

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    x+2,9
     
     

     
     




    2 bis 3Q
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Man bestrafte die Verwundung (direkt) an diesem Ort . . . .
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwZKhTOxqUQWsg8wiyZK4OE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZKhTOxqUQWsg8wiyZK4OE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwZKhTOxqUQWsg8wiyZK4OE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZKhTOxqUQWsg8wiyZK4OE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZKhTOxqUQWsg8wiyZK4OE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)