Token ID IBUBdwfeMYlNnUaRpmf2nWSrKJA






    26
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Statue, Bild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    nützlich, trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    legen, setzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schiff, Prozessionsbarke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Über ein Bild dieses trefflich "Verklärten" zu rezitieren, indem es in diese Barke gesetzt ist.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwfeMYlNnUaRpmf2nWSrKJA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwfeMYlNnUaRpmf2nWSrKJA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwfeMYlNnUaRpmf2nWSrKJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwfeMYlNnUaRpmf2nWSrKJA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwfeMYlNnUaRpmf2nWSrKJA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)