معرف الرمز المميز IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk


de
[Du sollst das Gesicht] wieder vollkommen machen [nach] dem Wutanfall.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Vers D392 existiert nicht in der Version L1, ebenso wenig wie in L2. Das w am Ende des vermeintlichen Verses gehört zu sw in Vers D391 und das vermeintliche sf[ḫ] von Vers D392 ist in Wirklichkeit s[n]f[r] zu lesen.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)