Token ID IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk


de
[Du sollst das Gesicht] wieder vollkommen machen [nach] dem Wutanfall.

Kommentare
  • Vers D392 existiert nicht in der Version L1, ebenso wenig wie in L2. Das w am Ende des vermeintlichen Verses gehört zu sw in Vers D391 und das vermeintliche sf[ḫ] von Vers D392 ist in Wirklichkeit s[n]f[r] zu lesen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtQt5LE7ka7n2FjlRwwEZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.4.2025)