Token ID IBUBdwzBY4muk0iTkcGI1xDghj8




    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-nehsi

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Osiris, mögest du in der Gotteshalle zufrieden sein; Königlicher Siegler Panehsi, mögest du in der Gotteshalle zufrieden sein.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwzBY4muk0iTkcGI1xDghj8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwzBY4muk0iTkcGI1xDghj8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdwzBY4muk0iTkcGI1xDghj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwzBY4muk0iTkcGI1xDghj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwzBY4muk0iTkcGI1xDghj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)