Identifiant d’unité IBUBdx0kPJHTn0rJrplNSW38gzM
Commentaires
-
Die Ergänzungen am Satzanfang sind unsicher. Posener, S. 51, Anm. i schrieb explizit, dass die Spuren nicht zu bn passen, was im paläographischen Vergleich mit den anderen bns der Erzählung bestätigt werden kann. Er ließ die Lücke offen und übersetzte "(...) {les enemmies du} pharaon regardent [sa beauté] et il (sic) trahirait à cause de sa beauté le serment prêté". Dem folgte Fischer-Elfert, S. 8: "{Die Feinde} Pharao{s} LHG erblickte{n} ihre Schönheit, und (so) brach er den Eid, den er wegen ihrer Schönheit geleistet hatte." Diese Übersetzung scheint aber an dieser Stelle wenig passend und die weitere Handlung vorwegnehmend. Daher wird hier Hoffmann/Quack, S. 155 und S. 346, Anm. i gefolgt, die entgegen Poseners Einwand doch bn lasen und ein negiertes Futur III ansetzten. Eine andere Ergänzung ist angesichts des relativ zweifelfreien ns kaum möglich.
Identifiant permanent:
IBUBdx0kPJHTn0rJrplNSW38gzM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx0kPJHTn0rJrplNSW38gzM
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdx0kPJHTn0rJrplNSW38gzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx0kPJHTn0rJrplNSW38gzM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx0kPJHTn0rJrplNSW38gzM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.