Token ID IBUBdx449tgFQUXbvYDPQEf622M


218 zerstört 219 zerstört ḥḥ.PL j:m =sn




    218

    218
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     



    219

    219
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
[§218] ... [§219] ... Millionen von ihnen ...?"
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: IBUBdx449tgFQUXbvYDPQEf622M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx449tgFQUXbvYDPQEf622M

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdx449tgFQUXbvYDPQEf622M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx449tgFQUXbvYDPQEf622M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx449tgFQUXbvYDPQEf622M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)