Token ID IBUBdxNWlwrZtUUGmHdFkKXbAQY



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    SC.act.ngem.1sg_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_2-lit
    de
    lösen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ich kann sie nicht loslassen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • sfḫ=st: Das Bezugswort des femininen Suffixpronomens ist tꜣy=k mrw.t, nicht etwa die Gans (pꜣ gbw!). Es geht also nicht darum, dass die Geliebte die Gans nicht aus der Falle befreien kann - aus welchen Gründen auch immer -, sondern darum, dass sie ständig an die Gefühle ihres Geliebten denken muss.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxNWlwrZtUUGmHdFkKXbAQY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxNWlwrZtUUGmHdFkKXbAQY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxNWlwrZtUUGmHdFkKXbAQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxNWlwrZtUUGmHdFkKXbAQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxNWlwrZtUUGmHdFkKXbAQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)