معرف الرمز المميز IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM


x+3 Lücke wḥꜥ.t ṯss.yt Lücke






    x+3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (etwas) ablösen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    verb_3-lit
    de
    knoten

    Partcp.pass.gem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] die löst, was verknotet ist (oder: die Schwierigkeiten löst) [...
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Billy Böhm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Billy Böhm، معرف الرمز المميز IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7j2VfpUZQpfKyoSBtrEM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)