معرف الرمز المميز IBUBdxjadjzRDk0ZqQtU8nZavqc



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Isden

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de
    etw. (aus Erde und Ton) formen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mumie

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de
    Fest der Ewigkeit (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP




    x+13,10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ackererde

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ton

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Darufhin formte Isden eine Mumie, am Tage des 'Festes der Ewigkeit', die aus Ackererde (und) aus reinem Ton gefertigt war.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdxjadjzRDk0ZqQtU8nZavqc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxjadjzRDk0ZqQtU8nZavqc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxjadjzRDk0ZqQtU8nZavqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxjadjzRDk0ZqQtU8nZavqc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxjadjzRDk0ZqQtU8nZavqc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)