Token ID IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q


de
"Er (Pharao) ist der Bote nach Heliopolis, um das Herz Atums und seines Götterkollegiums zu erfreuen (und) das südliche Heliopolis (Theben) (wie) das nördliche Heliopolis in Freude zu versetzen!"

Persistente ID: IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)