Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE
de "Oh Götter, die gegen ihn singen!"
de "Er wird vor euch sein als 'Großer Gott' (und) 'Herr des Himmels!"
de "Alles, was er sagt, wird wie das Schreien des Falken sein, wenn er mit dem Nordwind über die beiden Himmel (und) das Land zieht (und) Re seine Feinde vernichtet!"
de "Er (Pharao) ist der Bote nach Heliopolis, um das Herz Atums und seines Götterkollegiums zu erfreuen (und) das südliche Heliopolis (Theben) (wie) das nördliche Heliopolis in Freude zu versetzen!"
de "Er wird vor euch sein als [heiliger] Abot-Fisch aus Gold unter der Barke des Re, vor dem sich alle seine Feinde fürchten!"
de "Re verlieh dem Herz des Horus die Kraft!"
de "Gebrochen sind die Unruhestifter gegen Re!"
de "Freude ist erzeugt im Herzen des Horus!"
de "Das Steuerruder ist in der großen Barke plaziert!"
de "Das Herz des Re ist zufrieden in seinem Schrein!"
(1211) |
de "Oh Götter, die gegen ihn singen!" |
||
(1212) |
de "Er wird vor euch sein als 'Großer Gott' (und) 'Herr des Himmels!" |
||
(1213) |
de "Alles, was er sagt, wird wie das Schreien des Falken sein, wenn er mit dem Nordwind über die beiden Himmel (und) das Land zieht (und) Re seine Feinde vernichtet!" |
||
(1214) |
de "Er (Pharao) ist der Bote nach Heliopolis, um das Herz Atums und seines Götterkollegiums zu erfreuen (und) das südliche Heliopolis (Theben) (wie) das nördliche Heliopolis in Freude zu versetzen!" |
||
(1215) |
de "Er wird vor euch sein als [heiliger] Abot-Fisch aus Gold unter der Barke des Re, vor dem sich alle seine Feinde fürchten!" |
||
(1216) |
de "Re verlieh dem Herz des Horus die Kraft!" |
||
(1217) |
de "Gebrochen sind die Unruhestifter gegen Re!" |
||
(1218) |
de "Freude ist erzeugt im Herzen des Horus!" |
||
(1219) |
de "Das Steuerruder ist in der großen Barke plaziert!" |
||
(1220) |
de "Das Herz des Re ist zufrieden in seinem Schrein!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "4. Buch zur Niederwerfung des Apophis" (Text-ID A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.