معرف الرمز المميز IBUBdxlWHxWrDkwav3XVx8f5qjY
تعليقات
-
Tb 144-b hat zumeist (z.B. Pap. Nu, 18.Dyn.) Jkn-ti "Jkente" (die zuweilen versuchte Übersetzung "der das Brot ergreift" halte ich für wenig plausibel in diesem Kontext, es handelt sich wohl um die syllabische Schreibung eines fremden Namens), aber auch Jnkkt-ti (Lepsius Tb LXI) oder Jkt-ti (Sait. Tb Jachtesnacht II, 106). Die fehlenden Namen lauten: Khꜣ(b)-ḫrw "Zornstimme", Jni̯-ḥr "Gesichtswegbringer", Mds-ḥr Jr,j-p,t "Gesichtszerschneider Himmelshüter" (Jr,j-š "Seehüter" nur Pap. Nu).
Der Schreiber gibt mit gm-wš an, daß in seiner Vorlage eine Lücke war.
معرف دائم:
IBUBdxlWHxWrDkwav3XVx8f5qjY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxlWHxWrDkwav3XVx8f5qjY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxlWHxWrDkwav3XVx8f5qjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxlWHxWrDkwav3XVx8f5qjY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxlWHxWrDkwav3XVx8f5qjY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.