معرف الرمز المميز IBUBdxnQ0X2WykG4svP6tWLiE4I


de
Dann existierte es ihm gegenüber in der Stadt, in der der Jüngling [bei seiner Ehefrau (?)] war, [mitten in (?) einem See].
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Die Ergänzungen im hinteren Satzteil sind unsicher, vgl. Gardiner, LESt 7, 4-5, Anm. b-c: Die Lesung des m-ḏi̯.t ist unsicher und Gardiner zweifelte, ob im Sinne seiner Ergänzung nicht eher ein ḥnꜥ zu erwarten gewesen wäre. pꜣ ym ist ziemlich sicher. Von der vorangehenden Präposition glaubte er zwar Spuren des ḥr zu erkennen, musste aber eingestehen, dass die folgenden Zeichen eher dem t und dem Hausgrundriss als dem jb ähnelten. tꜣy=f ḥm.t wäre zudem sehr eng geschrieben. Dennoch wurde seine Ergänzung von Lefebvre, S. 122 übernommen. Lichtheim, S. 202 schlug dagegen als Ergänzung vor: "[and it dwelled in] the lake" (ähnlich Lalouette, S. 184: "et se tint dans l'eau"; anders als Lichtheim markierte sie jedoch, dass dies nicht die gesamte Lücke füllt).

    ym dürfte sicherlich als ein kleineres Gewässer vorzustellen sein, was der häufigeren Übersetzung mit "See" zugrunde liegt. Die Grundbedeutung ist jedoch "Meer" und mit einer vereinzelten Ausnahme (Fayum-See) wird sonst nur das Mittelmeer entsprechend bezeichnet (vgl. J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period; Princeton, New Jersey 1994, S. 52-53, Nr. 52).

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdxnQ0X2WykG4svP6tWLiE4I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnQ0X2WykG4svP6tWLiE4I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxnQ0X2WykG4svP6tWLiE4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnQ0X2WykG4svP6tWLiE4I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnQ0X2WykG4svP6tWLiE4I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)