Token ID IBUBdxnpIdTy0UHWqXjQ1KnK2yw


ein Vers ausgefallen?

ein Vers ausgefallen? n Šw m ḫfꜥ =kwj 〈r〉 sꜣḫ ⸢nb⸣ =⸢k⸣ 〈•〉



    ein Vers ausgefallen?

    ein Vers ausgefallen?
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Griff

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    〈•〉
     
     

     
     
de
〈Du bist ...〉 (?); der Arm des Schu ist in deinem Griff, 〈um〉 deinen Herrn zu verklären.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxnpIdTy0UHWqXjQ1KnK2yw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnpIdTy0UHWqXjQ1KnK2yw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxnpIdTy0UHWqXjQ1KnK2yw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnpIdTy0UHWqXjQ1KnK2yw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnpIdTy0UHWqXjQ1KnK2yw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)