Token ID IBUBdxorZ5nYgkqCgIpyBi7dXjI



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Methyer

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Horusauge]; Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    31
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Und Methyer, das ist das Udjat-Auge des Re.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxorZ5nYgkqCgIpyBi7dXjI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxorZ5nYgkqCgIpyBi7dXjI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxorZ5nYgkqCgIpyBi7dXjI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxorZ5nYgkqCgIpyBi7dXjI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxorZ5nYgkqCgIpyBi7dXjI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)