Token ID IBUBdxuRPUuLfkfngQIv1iE6ucI




    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Und siehe: Ich war im Recht.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdxuRPUuLfkfngQIv1iE6ucI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxuRPUuLfkfngQIv1iE6ucI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdxuRPUuLfkfngQIv1iE6ucI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxuRPUuLfkfngQIv1iE6ucI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxuRPUuLfkfngQIv1iE6ucI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)