Token ID IBUBdy0HQ0Xupk2mgxfSx2VbE8E
Kommentare
-
- wdi̯ rʾ: Vernus, Sagesses, 293 übersetzt "Ne force pas ta bouche à jurer" und er vermerkt 295, Anm. 11, daß wohl kein Verbot, einen Eid zu leisten, vorliegt, sondern eher ein Verbot, sich zu einem Eid ohne Überzeugung zu zwingen.
- ꜥnḫ: "Eid" ist häufig als Substantiv belegt (Wb. I, 202-203). Es kommt auch als Verb vor und könnte hier ein Infinitiv sein. In einem Liebeslied in pTurin Cat. 1966, 2.1 (Mathieu, La poésie amoureuse, BdE 115, 85, 91, Anm. 299 und Tf. 16) steht wd=[s rʾ]=s r mdwi̯.t: "sie stieß ihren Mund zum Sprechen an", wo ein Infinitiv sinnvoller als ein Substantiv erscheint.
Persistente ID:
IBUBdy0HQ0Xupk2mgxfSx2VbE8E
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy0HQ0Xupk2mgxfSx2VbE8E
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy0HQ0Xupk2mgxfSx2VbE8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy0HQ0Xupk2mgxfSx2VbE8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy0HQ0Xupk2mgxfSx2VbE8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.