Identifiant d’unité IBUBdy5eqKz8OUieuFgay7bE0Nc
E.2 über der sitzenden Frau ḥm.t =f mri̯.t =(f) ẖkr.t-nswt-wꜥ.t(j).t ḥm(.t)-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w {j}Wn〈j〉
E.2
über der sitzenden Frau
über der sitzenden Frau
substantive_fem
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
lieben
Partcp.pass.ngem.sgf.stpr.3sgm
V\ptcp.pass.f.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
Einziger Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
title
Priesterin der Hathor
(unspecified)
TITL
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
Seine Ehefrau, die von ihm geliebt wird, die einzige Hofdame, die Priesterin der Hathor, Weni.
Datation (période):
Auteur(s):
Alexander Schütze;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 05.01.2023)
Commentaires
-
Das =f unter ḥm.t mri̯.t ist sicher doppelt zu lesen.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
IBUBdy5eqKz8OUieuFgay7bE0Nc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy5eqKz8OUieuFgay7bE0Nc
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBdy5eqKz8OUieuFgay7bE0Nc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy5eqKz8OUieuFgay7bE0Nc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy5eqKz8OUieuFgay7bE0Nc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.