Token ID IBUBdyDKZc5hc07npQ8wAKs7nv4



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er möge in der Nekropole bestattet werden.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyDKZc5hc07npQ8wAKs7nv4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyDKZc5hc07npQ8wAKs7nv4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyDKZc5hc07npQ8wAKs7nv4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyDKZc5hc07npQ8wAKs7nv4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyDKZc5hc07npQ8wAKs7nv4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)