Token ID IBUBdyHIRKQ2NEFQutB7vVjgrmI


über dem stehenden Grabherrn mit Stab und $ḫrp$-Szepter Hieroglyphen künstlich angeordnet

über dem stehenden Grabherrn mit Stab und $ḫrp$-Szepter K1 mꜣꜣ kꜣ.[t] ⸢nb⸣ K2 m js{.t} 〈ḥmw.t〉 K3 m-ꜥ.wDU ḥmw.t nb n.t K3/4 ẖnw K4 r(w).t



    über dem stehenden Grabherrn mit Stab und $ḫrp$-Szepter

    über dem stehenden Grabherrn mit Stab und $ḫrp$-Szepter
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    K2
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Werkstatt

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Handwerkerschaft

    (unspecified)
    N.f:sg




    K3
     
     

     
     

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Handwerk

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg




    K3/4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg




    K4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Außen

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Jede Arbeit in der Werkstatt betrachten: die Handwerkerschaft von jedem Handwerk des Inneren und des Äußeren.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyHIRKQ2NEFQutB7vVjgrmI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHIRKQ2NEFQutB7vVjgrmI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyHIRKQ2NEFQutB7vVjgrmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHIRKQ2NEFQutB7vVjgrmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHIRKQ2NEFQutB7vVjgrmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)